エリア88 TARGET:01 [DVD]
この作品、原作のファンで放送開始の日が楽しみで仕方ありませんでした。待ちに待った第一話がオンエアされると・・・正直ガッカリでした。CGのレベルは低い、冒頭の「F-8]の空戦シーンで増槽が付いたり消えたり、第一話ラストの空戦シーンで「F-14」がスピードブレーキ半開きで戦っていたりと言い出したら切りがありません。しかしそれは原作ファンで飛行機オタクでアニメオタクである私が見ての話。一般の方が観てどう思うかは分りません。第一話のシンとミッキーがスクランブル発進するシーンのバックで流れるサイバートランスは安否両論ありますが、私は好きでした。この作品が完結してもう5年になります。今、改めてこの作品を観た時、どう感じるかが正当な評価と言えるのではないでしょうか?
エリア88
アーケードでこの作品をやりまくっていたワタクシは
この家庭用移植は不満タラタラだった。
「迫力がまるでない!」「二人同時が出来ないなんて!」とか
「一発くらって警報なってる時にくらうと即死だなんて!」と
アーケード版が大好きだったので当時中学生だったワタクシは
反抗的でなんでもかんでも文句を言わないと気がすまなかったのだろう。
10年ぶりくらいにこのゲームを買ってプレイしたら
「これ思ってたよりおもしろい!!」と言ってるんだから
理解するのに相当な時間が必要だったのだ。
アーケード版を1プレイ専用にアレンジしてある本作は
難易度はアーケード版より高いように思う。
(アーケードは1コインクリアしていたワタクシでもバタバタ死んだので
「ただ単に下手糞だったから難しいと思ったんだろ」といわれればそうかもしれないが。)
が、やりこめばクリアできる内容なので
あきらめないでチャレンジしてほしい。
これの正式な移植ってなんでなかったんだろ?
てか、USネイビーじゃなくて続編はー?
ほら、F−4乗って地面から牙が出てきて翼折りたたんで飛ぶのとかさー
フーバーとかキャラで選びたいじゃん。
いまさら出てもたいして売れないだろーけどお願いカプコン!
エリア88-ミッション・サイバートランス-(CCCD)
最近、Cyber Tranceの勢いがなくなってきたと思っていました。09が久々にいいなと思っていたら!!!これは、切れ味がいい!!!クラッシクを32beatで135ppmでいくと以外に乗れる。何か物悲しくセツナクく聞こえる。それが「エリア88」の主人公シンの物悲しさを物語る。最近のハリウッド映画は、ハイライトではクラシックが使われると非常に効果的である。何かその傾向を意識しているのかな?
とりあえず、カーステのヘビー・ローテーションに間違いない!
MIO(MIQ) パーフェクト・ベスト
廃盤あるいはCD化されていない入手困難な音源が、盛り沢山です。
購入のきっかけが『GET IT!』目当てでしたので、嬉しくてもう、最初の視聴ではノイズがどこにあるか全く気付きませんでした。
しかし、よりによって『GET IT!』にだけ、マスターテープ劣化によるノイズが入ってしまっているようですね。日本語版にも英語版にも(詳しくは他の方のレビューで)。
非常に残念ではありますが、個人的には、長年思い続けていた曲に出会えた(しかも英語版とセットで)という喜びの方が勝っていて、あまり気にはならなかったです。
ただ、あと数百円高くてもいいから、もっと詳しいライナーノーツが欲しかった。私にとっては、初めて耳にする楽曲が多く含まれていたからです。
例えば、1985〜6年OVA作品『エリア88』の楽曲(トラック11〜14)がそうでしたし、
『永遠よりも』(トラック15)は歌詞に「3×3 EYES」としか手掛かりが無く、『Captain is the Star-Child』(トラック16)は他の方のレビューから出自を知りました。
反対に嬉しかったのは、『GET IT!』『わすれ草』『ダンバインとぶ』『エルガイム-Time for L-GAIM-』の英語版が収録されている事でした。
聴くとすぐ判りますが、英語版の方が、ノリや声の伸びが日本語版より良いんです。
『WHY』(トラック17)は、『わすれ草』の英語版。日本語版よりしっとりしています。曲の雰囲気が随分変わって、正体(日本語版)が何だったか気が付くのに時間がかかってしまいました(^^;)。
その中でもやはりオススメは『GET IT!』。終盤の“Run an' Run an' Ru――――――――――――――――n”の部分の声の伸びが素晴しい。
日本語版も良いのですが、英語版でのこの部分はまさに「圧巻」。鳥肌立ちましたよ。
最後に、「Amazonさん、曲順間違ってます」追加情報。
「トラック1〜4の曲順が実際のCDと違う」、というレビュアー様がおられましたが、加えて、トラック18〜20の曲順も、間違いがあるので訂正しておきます。
正しくは、以下の通りです。
18.Time For L-GAIM(English.ver)
19.GET IT!(English.ver)
20.Dunbine Fire(English.ver) ……以上、ご購入を検討される方のお役に立てば幸いです。