イランを知るための65章 エリア・スタディーズ
様々な人が意見を寄せている為か、色々な考え方に触れ、多角的に意見を得ることができ非常に参考になった。ペルシャを知るためには、一度読んで置くと他の情報を得る際の資料となりやすいと思う。
はじめてのイラン国語(ペルシャ語)書き方・読み方
ペルシャ語は右から書くので、この本のように仮名も右から縦書きに書いてあるととても見やすいです。
ペルシャ語の本は、余り最寄りの書店には置いてないのでこちらの本が購入出来て良かったです。
初心者には使いやすいと思います。
旅の指さし会話帳72イラン (旅の指さし会話帳シリーズ―ここ以外のどこかへ!)
自分の日本名をもう少しあいうえおとかかきくけこをそのまま文字として表してくれたら嬉しかったけど、それでも一からペルシャ語を勉強していこうと思います。ありがとうございました。
Global Talkers 14ヶ国語音声機能付き翻訳機 GT-1400a Asian Version
言語数が多いので、英語が全く通じない場所で持っていれば安心感があると思うが、
行く前に使い方や文例をよく読んで覚えていないととっさの会話では使えない
翻訳機の機能についてもう少し詳しい説明や使用例があれば、購入時の参考になると思う。
前回、中国広東省でレストランに入ったところ、こちらの言うことを全く聞こうとしてくれなかったので、
翻訳機の必要性を感じて購入した。
今回は上海に持って行ったが、片言英語で通じたため翻訳機を使う機会はなかったが、
駅でトイレを探した時には、トイレという単語(なかなか探し出せなかった)を見つけ出し、
耳に近づけて聞いてもらった。あわてていたのでこのときは非常に助かった。
小さな困った時の会話「これを聞いてください」「トイレはどこですか」「説明がわからないので案内して
いただけませんか」「ありがとう。ほんとに助かりました」など一連の会話ができればもっと役立つ。
本体の大きさは、小さめで持ち歩きにはちょうど良い大きさであるが、塗装が弱く一度の旅行で
角のほうから剥げてきたので、丈夫な塗装にしてもらいたい。